Opis filmu po niemiecku z tłumaczeniem

Wstęp do artykułu: Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak napisać opis filmu po niemiecku? W tym artykule przedstawimy podstawowe zwroty i słownictwo, strukturę opisu oraz przykłady opisów filmów na różnych poziomach zaawansowania. Dzięki temu będziesz mógł sprawnie wyrazić swoją opinię o filmie w języku niemieckim.

Podstawowe zwroty i słownictwo przy opisie filmu po niemiecku

Opisując film po niemiecku, warto znać kilka podstawowych zwrotów i słów, które ułatwią nam wyrażenie naszej opinii. Przykładowe wyrażenia to: der Film (film), die Handlung (fabuła), die Hauptfigur (główny bohater), der Regisseur (reżyser), der Schauspieler (aktor) czy die Schauspielerin (aktorka). Warto również znać przymiotniki opisujące nasze odczucia, takie jak spannend (ciekawy), langweilig (nudny), unterhaltsam (zabawny) czy berührend (poruszający).

W opisie filmu często będziemy używać czasu przeszłego, dlatego warto znać formy przeszłe popularnych czasowników, takich jak sehen (widzieć), spielen (grać) czy erzählen (opowiadać). Przykładowe zdania to: Ich habe den Film gestern gesehen (Widziałem ten film wczoraj), Der Schauspieler hat sehr gut gespielt (Aktor zagrał bardzo dobrze) czy Die Handlung hat mich berührt (Fabuła mnie poruszyła).

Struktura i zasady tworzenia opisu filmu w języku niemieckim

Opis filmu po niemiecku powinien być logicznie zbudowany i zawierać kilka podstawowych elementów. Na początek warto przedstawić tytuł filmu (der Titel), reżysera (der Regisseur) oraz aktorów (die Schauspieler). Następnie możemy opisać fabułę filmu (die Handlung), przedstawiając głównych bohaterów (die Hauptfiguren) oraz ważne wydarzenia. Warto też wspomnieć o gatunku filmu (das Genre), np. Komödie (komedia), Drama (dramat) czy Actionfilm (film akcji).

W dalszej części opisu warto wyrazić swoją opinię na temat filmu, podając argumenty za i przeciw. Możemy ocenić grę aktorską (die schauspielerische Leistung), muzykę (die Musik), scenografię (die Ausstattung) czy efekty specjalne (die Spezialeffekte). Nie zapomnijmy również o podsumowaniu naszej opinii, np. Ich fand den Film sehr gut (Uważam, że film był bardzo dobry) czy Der Film hat mir nicht gefallen (Film mi się nie podobał).

Przykładowy opis filmu po niemiecku dla osób na poziomie podstawowym

Der Film „Der König der Löwen” ist ein Zeichentrickfilm von Disney aus dem Jahr 1994. Die Hauptfiguren sind Simba, ein junger Löwe, und sein Vater Mufasa, der König der Löwen. Die Geschichte handelt von Simbas Abenteuern und seiner Reise, um seinen Platz als König der Löwen zu finden. Der Film hat viele berühmte Lieder, wie „Hakuna Matata” und „Der ewige Kreis”. Die Animation ist sehr schön und die Geschichte ist spannend und emotional. Der Film ist für Kinder und Erwachsene geeignet und hat eine Laufzeit von etwa 90 Minuten.

Film „Król Lew” to animacja Disneya z 1994 roku. Głównymi postaciami są Simba, młody lew, i jego ojciec Mufasa, król lwów. Historia opowiada o przygodach Simby i jego podróży, aby odnaleźć swoje miejsce jako król lwów. Film zawiera wiele znanych piosenek, takich jak „Hakuna Matata” czy „Koło życia”. Animacja jest bardzo ładna, a historia jest emocjonująca i wzruszająca. Film jest odpowiedni dla dzieci i dorosłych i trwa około 90 minut.

Przykładowy opis filmu po niemiecku dla osób na poziomie zaawansowanym

„Das Leben der Anderen” ist ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2006, der in der DDR der 1980er Jahre spielt. Der Film wurde von Florian Henckel von Donnersmarck geschrieben und inszeniert und erzählt die Geschichte eines Stasi-Offiziers, der ein Paar von Künstlern überwacht. Im Laufe des Films entwickelt der Offizier, gespielt von Ulrich Mühe, Sympathie für die Künstler und beginnt, seine eigenen Handlungen und die des Regimes in Frage zu stellen. Der Film ist ein eindringliches Porträt des Lebens in der DDR und der Überwachung durch die Stasi. „Das Leben der Anderen” wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, darunter der Oscar für den besten fremdsprachigen Film.

„Życie na podsłuchu” to niemiecki film fabularny z 2006 roku, osadzony w NRD w latach 80. XX wieku. Film został napisany i wyreżyserowany przez Floriana Henckla von Donnersmarcka i opowiada historię oficera Stasi, który inwigiluje parę artystów. W trakcie filmu oficer, grany przez Ulricha Mühe, zaczyna sympatyzować z artystami i zastanawiać się nad swoimi działaniami oraz reżimem. Film jest sugestywnym portretem życia w NRD i inwigilacji przez Stasi. „Życie na podsłuchu” zdobył wiele nagród, w tym Oscara za najlepszy film nieanglojęzyczny.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Przeczytaj również