W artykule przedstawiamy podstawowe zwroty i słownictwo związane z pytaniem o drogę po niemiecku. Przedstawiamy również różne rodzaje pytań o drogę, które mogą być przydatne w różnych sytuacjach. Na koniec omawiamy najczęściej popełniane błędy oraz przydatne aplikacje do nauki pytań o drogę po niemiecku.
Spis treści
Podstawowe zwroty przy pytaniu o drogę po niemiecku
Przy pytaniu o drogę po niemiecku warto znać kilka podstawowych zwrotów. Przedstawiamy je poniżej:
- Entschuldigung, wo ist…? – Przepraszam, gdzie jest…?
- Wie komme ich zu…? – Jak dojdę do…?
- Können Sie mir bitte helfen? – Czy mógłby mi Pan/Pani pomóc?
Pamiętaj również, że warto na początku zwrócić się z szacunkiem do osoby, której zadajemy pytanie, np. używając zwrotu „Entschuldigung” (przepraszam).
Słownictwo związane z kierunkami po niemiecku
Znając podstawowe słownictwo związane z kierunkami, łatwiej będzie Ci zrozumieć odpowiedź na pytanie o drogę. Oto kilka przykładów:
- geradeaus – prosto
- rechts – w prawo
- links – w lewo
- zurück – wstecz
- um die Ecke – za rogiem
Warto również znać słownictwo związane z odległością, np. „nah” (blisko) czy „weit” (daleko).
Pytania o lokalizację konkretnych miejsc po niemiecku
Pytając o lokalizację konkretnych miejsc, warto znać nazwy tych miejsc po niemiecku. Na przykład:
- der Bahnhof – dworzec kolejowy
- die Bushaltestelle – przystanek autobusowy
- das Hotel – hotel
- die Apotheke – apteka
- das Restaurant – restauracja
Możemy zapytać o lokalizację takiego miejsca, używając zwrotu „Wo ist…?” (Gdzie jest…?), np. „Wo ist der Bahnhof?” (Gdzie jest dworzec kolejowy?).
Pytania o odległość i czas dojazdu po niemiecku
Jeśli chcemy dowiedzieć się, jak daleko jest dane miejsce lub ile czasu zajmie dojście do niego, możemy zadać pytanie:
- Wie weit ist es bis…? – Jak daleko jest do…?
- Wie lange dauert es, bis…? – Ile czasu zajmie dojście do…?
W odpowiedzi na takie pytanie możemy usłyszeć np. „Es ist ungefähr 10 Minuten zu Fuß” (To jest około 10 minut pieszo).
Pytania o środki transportu po niemiecku
Jeśli chcemy dowiedzieć się, jakim środkiem transportu możemy dostać się do wybranego miejsca, warto zapytać:
- Welches Verkehrsmittel ist am besten, um zu…? – Który środek transportu jest najlepszy, aby dostać się do…?
- Gibt es eine Buslinie, die zu… fährt? – Czy jest linia autobusowa, która jedzie do…?
W odpowiedzi możemy usłyszeć np. „Nehmen Sie die U-Bahn Linie 3” (Weźcie linię metra nr 3).
Pytania o drogę do miejsc publicznych po niemiecku
Pytając o drogę do miejsc publicznych, warto znać nazwy tych miejsc po niemiecku, np.:
- das Rathaus – ratusz
- die Post – poczta
- die Polizeistation – posterunek policji
- die Bibliothek – biblioteka
Możemy zapytać o drogę do takiego miejsca, używając zwrotu „Wie komme ich zu…?” (Jak dojdę do…?), np. „Wie komme ich zur Bibliothek?” (Jak dojdę do biblioteki?).
Pytania o drogę do obiektów turystycznych po niemiecku
W przypadku obiektów turystycznych warto znać ich nazwy po niemiecku, np.:
- das Schloss – zamek
- das Museum – muzeum
- der Park – park
- der Aussichtspunkt – punkt widokowy
Możemy zapytać o drogę do takiego miejsca, używając zwrotu „Wie komme ich zu…?” (Jak dojdę do…?), np. „Wie komme ich zum Schloss?” (Jak dojdę do zamku?).
Pytania o drogę do restauracji i sklepów po niemiecku
Jeśli szukamy restauracji lub sklepu, warto znać nazwy tych miejsc po niemiecku, np.:
- das Geschäft – sklep
- der Supermarkt – supermarket
- die Bäckerei – piekarnia
- das Café – kawiarnia
Możemy zapytać o drogę do takiego miejsca, używając zwrotu „Wie komme ich zu…?” (Jak dojdę do…?), np. „Wie komme ich zur Bäckerei?” (Jak dojdę do piekarni?).
Pytania o drogę do szpitala i innych placówek medycznych po niemiecku
W sytuacjach awaryjnych warto znać nazwy placówek medycznych po niemiecku, np.:
- das Krankenhaus – szpital
- die Arztpraxis – przychodnia lekarska
- die Apotheke – apteka
Możemy zapytać o drogę do takiego miejsca, używając zwrotu „Wie komme ich zu…?” (Jak dojdę do…?), np. „Wie komme ich zum Krankenhaus?” (Jak dojdę do szpitala?).
Pytania o drogę do miejsc noclegowych po niemiecku
Jeśli szukasz miejsca noclegowego, warto znać nazwy takich miejsc po niemiecku, np.:
- das Hotel – hotel
- die Pension – pensjonat
- die Jugendherberge – schronisko młodzieżowe
Możemy zapytać o drogę do takiego miejsca, używając zwrotu „Wie komme ich zu…?” (Jak dojdę do…?), np. „Wie komme ich zur Jugendherberge?” (Jak dojdę do schroniska młodzieżowego?).